在一(🕕)所(suǒ )(🍅)公寓的厨房中,一对夫妻(qī )为(🐌)避免吵醒隔壁房中熟(🛍)睡(🔱)的女儿,低声谈(tán )论着(zhe )小红帽的故事。郊区空地(💤)上,这(zhè )个(gè )男人躲(duǒ )在一(❣)排废弃(qì )(♑)的(📼)拖车后静(jìng )默地(dì )观察(chá )一(🎩)群人(rén )(🗄),后者(🕖)似(sì )乎是(shì )一(💆)家(jiā )人。同一个城市(🐖),同一(📞)个男人(🥞):他(tā )带着(✖)两(🙁)枚猎枪击针(zhēn )(🐶)穿越在堵塞的(de )(🤷)车流中。男人42岁,名(míng )叫Viorel。他被自己阴暗(àn )的想(🥔)法(💻)所震惊,穿越整个(gè )城市,前往(wǎng )只有(yǒu )他(tā )自己知道的(🈴)一个目的(de )地。 An apartment kitchen a man and a woman discuss Little Red Riding Hood, their voices hushed, mindful of waking the little girl sleeping in the next room. A wasteland on the city’s outskirts behind a line of abandoned trailers, the man silently watches what seems to be a family. The same city, the same man driving through traffic with two hand-made firing pins for a hunting rifle. The man is 42 years old, his name - Viorel. Troubled by obscure thoughts, he drives across the city to a destination known only to him.
Copyright © 2008-2018