1984年(👷)七月, Varda 在 Avignon 的一棟養(🍥)老院裡看到一個名為(wéi )《活生(🏴)生與人(🥩)造(zào )的》(Le vivant et l'artificiel)的展覽。展覽場裡,藝術品與動物、(🥞)人工心臟、發霉(méi )的牆壁(🐶)混亂地共存著(zhe )。視(shì )覺上的震(📎)憾讓她久久(🌚)不能(néng )自(zì )己(⏯),於是她(tā )決定帶(dài )領我們(㊗),重(🥔)回險地。我(wǒ )們看到(dào )一間間(🤸)住宅,或空的、或(huò )滿的。隨著(zhe )時間流逝,卻留下奇怪的痕(hén )跡。另外, Varda 也在這(👣)家養老院裡遇到了即(jí )將是(shì )《無法無(🐾)家》裡的「女僕」 Yolande Moreau 和「老太太」 Marthe Jarnias 。 (🏃)Varda 曰(🔙): 『在(🖍)高速火車(🚡)的(de )(🌸)搖晃下(xià ),我無(wú )法讓自己不(bú )去(🎦)想(📤)–那(nà )(🍺)些我的精神(⏺)正試(shì )著去(🤼)吸納的不協調(diào )的影像(xiàng )。一到巴黎(💁),我(⏺)立刻(kè )打電話給(🔬) Louis Bec 和 Bernard Faivre d'Arcier ,要求(qiú )他們讓我去拍(👔)這個展(zhǎn )覽(♟),不(🦐)是為了(le )去理解它(tā ),而是為了從(cóng )(👡)中汲取靈感。他們答應了(le )。幾(🎆)天之後(🔂),我(wǒ )們出發(fā )(📳)前往拍(🧔)片。在(zài )回到 Avignon 的(😛)高速火車的搖(🤙)晃下, Nurith Aviv 要求看我的(de )(🏫)大筆(😫)記(😇),好知道(dào )他(😎)將要拍的是甚麼。筆記(jì )紙(zhǐ )幾(♿)乎還(hái )是空(🥡)白(bái )的(🖨),我(🐔)們(🔦)只(zhī )看到一些標題(👶):廚房、父母的房(fáng )間、用餐、窗(chuāng )戶。所(📒)有(yǒu )的(de )家(🙎)庭生活(huó )都註(zhù )記到(dào )了(le )(🗄),但沒有(yǒu )一(yī )樣是準備好(hǎo )了(🎦)的。整部(bù )影片完全是以即興的方式去拍(pāi )的(🏰),沒有標記、沒有(yǒu )脈絡(🧚)。我只不過(🔄)是(shì )跟隨著(🖌)因參觀現場而感受到自己(🛰)真實(🏽)的心(🗻)臟(zàng )跳動,和那(🧜)些(xiē )仍(réng )然令人(😜)感(gǎn )到溫暖的老人(rén )的(de )存在。』 (📀)A. (🏄) Varda,1993年, in Varda par Agnès, Ed. Cahiers du cinéma, 1994.
Copyright © 2008-2018