改(gǎi )编自卡夫(👷)卡未(wèi )完(wán )成(chéng )(✒)的(de )长篇(piān )小说(🏽)《美国》,但其(qí )关(🕟)注的并非真实的美国,更像是(shì )没(🐉)有(🛤)详(🌰)细年代的(de )关于美国(guó )的寓言。卡(kǎ )尔(🎲)•罗(❣)斯(🌗)曼由于丑闻(🚤)而接受其舅舅(jiù )的邀(yāo )请搬(bān )去美国,然而(ér )他(tā )(✳)无法摆脱(tuō )欧洲大陆(🕌)旧式习惯,更糟(zāo )的是,欧洲(🚸)的(🖍)阶级(jí )(🐶)结构(🕕)无(wú )法让他通过自己(jǐ )的(de )双手谋生(shēng )。这一电影版关注资(🔢)本(❔)主义社会创(chuàng )造的残酷而变(🙂)幻莫测的阶级关系。同时(㊙)忠(👓)于(🙀)原(yuán )著而未(🎾)添加影片的结局。施特(🚻)劳布(bù )夫妇风格(gé )的(⛳)一贯操作与(yǔ )卡夫卡氛围(🤖)的完美结合:中景固定机(💔)位,面无表(🛎)情(qíng )的演(🐾)员,人物肢体和(hé )(🌹)语(yǔ )言(🐨)刻意僵(jiāng )硬,强调(diào )侧面(💹)特(tè )写,镜头推进及(💿)平移(yí )刻(kè )意突兀。由此我们可以(💏)寻求到改编(biān )卡夫卡作(🍽)品的(de )带实验性的可能。
Copyright © 2008-2018